Dalam era globalisasi saat ini, kebutuhan akan jasa penerjemahan semakin meningkat. Bisnis, institusi, dan individu membutuhkan layanan penerjemahan untuk berbagai keperluan, mulai dari dokumen bisnis, dokumen hukum, hingga materi pemasaran.Ketika memilih penyedia layanan penerjemahan, Anda mungkin dihadapkan pada dua pilihan utama: translation agency atau penerjemah freelance. Meskipun keduanya memiliki kelebihan, translation agency sering kali dianggap lebih efektif. Berikut adalah beberapa alasan mengapa translation agency dapat menjadi pilihan yang lebih baik dibandingkan penerjemah freelance.
Tim Profesional yang Beragam
Translation agency biasanya memiliki tim penerjemah yang terdiri dari berbagai spesialis dengan keahlian di berbagai bidang. Mereka dapat menangani dokumen teknis, medis, hukum, atau kreatif dengan tingkat akurasi yang tinggi.
Sementara itu, penerjemah freelance sering kali bekerja sendiri, sehingga kemampuannya mungkin terbatas pada satu atau dua bidang saja. Jika proyek Anda membutuhkan pengetahuan khusus atau melibatkan berbagai jenis dokumen, translation agency adalah pilihan yang lebih andal.
Proses Pengendalian Kualitas (Quality Control)
Translation agency umumnya memiliki sistem pengendalian kualitas yang ketat. Proyek terjemahan biasanya melewati beberapa tahap, seperti proofreading, editing, dan revisi oleh penerjemah senior. Hal ini memastikan bahwa hasil akhir bebas dari kesalahan dan sesuai dengan standar yang tinggi.
Sebaliknya, penerjemah freelance sering bekerja sendiri tanpa dukungan tim. Ini berarti kualitas akhir sepenuhnya bergantung pada kemampuan satu orang, yang dapat meningkatkan risiko kesalahan atau inkonsistensi.
Kapasitas untuk Menangani Proyek Skala Besar
Translation agency memiliki sumber daya yang cukup untuk menangani proyek berskala besar dengan tenggat waktu yang ketat. Mereka dapat membagi pekerjaan di antara beberapa penerjemah dan tetap menjaga konsistensi gaya serta terminologi melalui penggunaan alat bantu terjemahan (CAT tools).
Penerjemah freelance mungkin kesulitan untuk menangani proyek besar sendiri, terutama jika waktu pengerjaannya sangat singkat. Hal ini dapat menyebabkan keterlambatan atau penurunan kualitas.
Layanan Multibahasa
Jika Anda membutuhkan terjemahan ke dalam beberapa bahasa sekaligus, translation agency adalah pilihan yang lebih efektif. Mereka biasanya memiliki jaringan penerjemah yang ahli dalam berbagai bahasa, sehingga Anda dapat menyelesaikan semua kebutuhan terjemahan dalam satu tempat.
Di sisi lain, penerjemah freelance cenderung fokus pada satu atau dua bahasa saja. Anda mungkin perlu bekerja dengan beberapa freelancer sekaligus, yang dapat menambah kerumitan koordinasi.
Keamanan dan Kerahasiaan Dokumen
Translation agency sering memiliki kebijakan yang ketat terkait keamanan dan kerahasiaan dokumen klien. Mereka biasanya menandatangani perjanjian non-disclosure agreement (NDA) dan menggunakan sistem teknologi yang aman untuk melindungi data Anda.
Sementara itu, meskipun banyak penerjemah freelance yang profesional, tidak semua dari mereka memiliki sistem keamanan yang memadai untuk menangani dokumen sensitif.
Dukungan dan Layanan Pelanggan
Translation agency biasanya menawarkan dukungan pelanggan yang siap membantu Anda kapan saja. Mereka memiliki manajer proyek yang akan menjadi penghubung antara Anda dan tim penerjemah, sehingga komunikasi menjadi lebih mudah dan terorganisir.
Penerjemah freelance bekerja secara mandiri, sehingga komunikasi bisa menjadi kurang responsif, terutama jika penerjemah sedang sibuk atau berada di zona waktu yang berbeda.
Wordsmith Group adalah pilihan utama untuk layanan penerjemahan yang akurat dan tepat waktu. Dengan tim penerjemah bersertifikat yang berpengalaman dalam berbagai industri, hasil setiap terjemahan tidak hanya mengutamakan ketepatan bahasa, tetapi juga nuansa budaya yang sesuai. Wordsmith melayani berbagai kebutuhan, dari dokumen bisnis, teknis, hingga pemasaran, dengan komitmen untuk memberikan hasil terbaik.